neljapäev, 24. detsember 2009

Häid jõule ja uued raamatud

Aino Praakli labakindad on suurde paksu ja ilusasse raamatusse pandud nüüd. Ja veel 175 kinnast, ja tundub täitsa, et mõned isegi sellised, mida enne voldikutes pole olnudki. Intervjuud ja saatesõnad ja sündimise lugu lisakski veel. Pluss muidugi see, et seda raamatut tehes on mõeldud ikka ka kohe välismaalasetele - kõik on paralleelselt ka inglise keeles. Ja see pole veel kõik - tagaosas on tingmärgid kah eesti ja inglise keeli. Ega ta nüüd mingi odav raamat ei ole, pigem samuti selline hästi läbi mõeldud ja asjatundlikult kujundatud-toimetatud. Ning siis trükisoe "Silmuskudumise" uustrükk. Ise kah näppupidi tegijate reas, sestap ta mul siin laua peal lõhnabki juba. Kaas on nii armas. natuke kahju, et see pilt ka siseküljel ei jätku. Aga teos on aus, 98% vana - fotod on uued ja natuke vigu on ka kudumise käigus parandatud. Üks esimeses trükis puudunud koemustergi juurde joonistatud. Rida-realt kudujale vist väga asjalik, aga natukene nagu kaasajast siiski maha jäänud. Samas - mis maha jäänud, hoopis ette läinud, sest esiteks on seal miljon sellist koekirja, mida paljud kaasaegsed pole näinudki, kui neil seda vana trükki kodus pole - ja sealtki pltidest ju suht raske midagi aru saada enamasti. Nii et ses mõttes muidugi väga ajakohane. See raamat ei ole ingliskeelse paralleeltekstiga, läheks vist väga paksuks. Mu meelest on sel teoses väga väärtuslik algus ja lisaväärtuseks seegi teadmine, et enamik praegu tänu avarale maailmale popiks saanud tehnikatele või kudedele on eesti keelses kudumiskirjanduses olnud olemas juba 57. aastast peale, kui esmatrükk ilmus. Ilmselt oleks hea, kui see raamat oleks kuskil netti üles riputatud, neile kes raamatuid ei osta ja allikaid netist otsivad. Aga riiulisse sobib ikka väga hästi, kah kõva köide ja suht hea formaat - selline suur.

2 kommentaari:

karu-mammi ütles ...

Kauneid Jõule Sulle, Terje !

X by Leina Neima ütles ...

Hääd aasta äravahetamist! Tulgu ta kaunis ja põnev ja loov ja ja ja....